Nel territorio delle Valli Pinerolesi sono presenti due delle dodici minoranze linguistiche ammesse a tutela ai sensi della Legge 482/99: il Francese e l'Occitano.
Gli Sportelli Linguistici hanno la funzione, ai sensi della L.482/99, di garantire la presenza di personale che sia in grado di rispondere alle richieste del pubblico usando la lingua ammessa a tutela, nell'ambito delle Pubbliche Amministrazioni. Pertanto, nell'ambito delle Unioni Montane Pinerolese e dei Comuni delle Valli Chisone e Germanasca, gli sportelli garantiscono la presenza di personale opportunamente formato e preparato circa le lingue e culture Francese ed Occitana.
Per approfondire, guarda il video:
Che cos’è lo Sportello Linguistico e di cosa si occupa?
Esistono diversi tipi di sportelli linguistici: a gestione diretta delle Unioni Montane, Decentrati ed Itineranti.
Gli Sportelli Linguistici a gestione diretta delle Unioni Montane, hanno sede a Torre Pellice e a Perosa Argentina. Attuano strategie di indirizzo, predispongono i progetti e le richieste di finanziamento, gestiscono i contatti con gli enti sovra ordinati come Regione Piemonte e Ministero, forniscono consulenza linguistica e traduzioni, coordinando inoltre i soggetti aggiudicatari per la gestione delle attività connesse alla L. 482/99.
Gli Sportelli Linguistici Decentrati sono gestiti dai singoli aggiudicatari, che portano avanti in concreto le diverse attività, fornendo consulenza linguistica e traduzioni a enti, istituzioni, privati, etc. Ogni aggiudicatario ha competenza su una determinata area geografica (Val Pellice, Val Chisone, Val Germanasca, Pinerolo), consentendo la copertura delle esigenze di tutto il territorio, comprese le aree più periferiche.
Gli Sportelli Linguistici Itineranti hanno la funzione di favorire il rapporto diretto con la popolazione, con particolare riferimento al raggiungimento delle aree più periferiche. Organizzano partecipazioni a eventi, fiere e manifestazioni in Italia e all’estero durante le quali è distribuito gratuitamente materiale informativo inerente il francese come lingua minoritaria storica e vengono fornite informazioni a chi ne fa richiesta.
Sportelli Linguistici a gestione diretta delle Unioni Montane
Sportello Linguistico Francese:
Referente: Dott.ssa Alice Ricca
Contatti: sportellolinguistico@umpinerolese.it; info@umpinerolese.it
0121.209604 / 333.3393782
Sportello Linguistico Occitano:
Referente: Dott.ssa Simona Pons
Contatti: s.pons@unionevallichisonegermanasca.it
0121.52531 / 346.6098402
Sportelli Linguistici Decentrati ed Itineranti
Sportello Linguistico Val Chisone:
c/o Associazione Culturale La Valaddo, ex Casa Comunale, Villaretto Chisone
Contatti: Francese - info@lavaladdo.it | Occitano - info@lavaladdo.it
Sportello Lingusitico Val Germanasca:
c/o Associazione Amici della Scuola Latina, Via Balziglia 103, Pomaretto
Contatti: Francese - linguemin.fr@scuolalatina.it – 0121/803684 | Occitano - linguemin.oc@scuolalatina.it – 0121/803684
Sportello Linguistico Val Pellice:
c/o Fondazione Centro Culturale Valdese, Via Beckwith 1, Torre Pellice
Contatti: Francese - sportelloling.valpellice@gmail.com 0121/932179 | Occitano - segreteria@fondazionevaldese.org 0121/932179
Sportello Linguistico Francese di Pinerolo
c/o Casa Bonadé-Bottino, Pinerolo - Associazione Musicainsieme
Contatti: ass.musicainsieme@libero.it
c/o Biblioteca Civica Alliaudi, Pinerolo - Fondazione Centro Culturale Valdese
Contatti: sportelloling.valpellice@gmail.com
Sportelli Itineranti gestiti da differenti associazioni sul territorio delle Unioni Montane.
Seguici su :
Facebook
Instagram
Promo del video “Occitano e Francese: lingue di ieri, oggi e domani”, un video-documentario con la regia di Rodolfo Carrara sul plurilinguismo nel territorio della Comunità Montana del Pinerolese, con particolare attenzione all’occitano e al francese. Il video illustra i diversi interventi realizzati tramite la Legge 482/99 all’interno del progetto di tutela e promozione delle minoranze linguistiche storiche. La trattazione è arricchita dalle video testimonianze raccolte sul territorio grazie alla disponibilità di un buon numero di testimoni, rappresentativi di differenti fasce generazionali e provenienze geografiche.
Si ringraziano per la collaborazione (in ordine di comparizione): Susanna Ricci, Piervaldo Rostan, Giuliana Meinyer, Claudio Pasquet, Toti Rochat, Marco Arnoulet e i Magarì composti da Andrea Beltrando, Enrico Pascal e Invan Barotti, Matteo Rivoira, Tatiana Barolin, Riccardo Breuza, Simona Pons, Enzo Negrin, Renzo Guiot, Renzo Burlot, Luca Poetto, Carla Beux, Luca De Villa Palù, coretto Le Tournesol diretto da Giuliana Meinyer con accompagnamento musicale di Maurizio Volpe e i coristi: Matteo Arnoul, Marta Avondetto, Elena Beccato, Jennifer Bertalot, Anays Borno, Alessia Bruno, Jenny Fraschia, Kevin Giordan, Valentina Giovani, Coralie Pagetto, Valentina Paschetto, Giulia Sappé, Debora Stallé, i bambini delle pluriclassi della scuola di Bobbio Pellice: Grand Luca, Charbonnier Alice, Carola e Nicola,Raia Elia e Rebecca, Cairus Andrea, Moffa Martina, Paduano Alan, Martina Geymonat, Bonjour Paolo, Charbonnier Anna, Pontet Daniela, Martina Favat, Sara e Iris Favat,Daniele Mura, Geymonat Samuele, Giosuè Pontet , Claudio Bertalot, Lilia Garnier, Felix Vigne, Giulia Sappè, Claudio Revel, Aline Pons, Esther Pons, Federico Meitre, Luisa Meitre, Simione Refourn, Stefano Richard e le realtà territoriali che hanno collaborato a vario titolo: Radio Beckwith Evangelica, Centro Culturale Valdese, Associazione La Valaddo, Associazione Amici della Scuola Latina, il gruppo i Bogia nen di Luca Poetto e Francesco Cavallero, Ciansunando, Li Timangle di e con Aline Pons, Esther Pons, Federico Meitre, Luisa Meitre, Simione Refourn, Stefano Richard, la Péiro Douso, Maura Bertin e Jean Louis Sppé del Gruppo Teatro Angrogna e l’illustratore Marco Bailone.